jueves, 22 de enero de 2009

Monsieur le Président - Señor Presidente


Cher Monsieur Nicolas Sarkozy:

Avant tout, je veux vous donner mes excuses parce que cette lettre est rédigée dans un mauvais français. Etant donné que ma langue maternelle est l’espagnol (je suis né en Uruguay), naturellement je trouve certaines difficultés à bien m’exprimer quand j’emploi ma deuxième langue.

Je vous adresse ces lignes, parce que je viens de lire vos dernières déclarations publiques concernant la crise financière mondiale, et j’ai eu le besoin de vous féliciter, vu que vos observations et vos idées me semblent-elles très à la mesure des défis actuelles.

Je vous demande de continuer cette ligne d’action, au cadre de la politique européenne, et surtout pendant les réunions du G-8 et du G-20 auxquelles sûrement vous participerait prochainement.

Aussi j’attire votre attention sur deux points dont je trouve très importants.

1. Le projet du bancor comme monnaie internationale proposé par John Maynard Keynes aux années quarante.
2. Les possibilités très positifs qu’on peut obtenir si l’on emploi une monnaie télématique et scripturale.

À mon avis, le bancor télématique est parfaitement réalisable, et pour tant, on fera très bien si on étudie le possible emploi.

Avant de finir, je vous signale qu’en Espagne on a développée une très intéressant recherche concernant l’argent télématique. Je parle des papiers de Madame Magdalena Grau Figueras et de Monsieur Agustí Chalaux de Subirà. Ces travaux sont disponibles au cyberespace, dont on peut les trouver très facilement dans la Web.

Recevez, Monsieur le Président, l’expression de mes meilleurs sentiments.

Juan Carlos Anselmi Elissalde.

Estimado Señor Presidente Nicolas Sarkozy:

Hace algunas semanas escribí a usted una carta en francés de contenido similar al que ahora aquí desarrollo en español. El motivo de ambas misivas es claro: personalmente deseo que los conceptos aquí vertidos puedan ser comprendidos por el mayor número posible de personas. Pido perdón anticipadamente al eventual lector, si en este esfuerzo no logro expresarme con la precisión y con la claridad y con el estilo ameno que naturalmente en lo personal desearía.

Y le dirijo estas líneas, porque hace poco tiempo leí sus declaraciones públicas en relación a la crisis financiera mundial, y en consecuencia tengo el deseo y el interés de felicitarle, pues sus observaciones y sus propuestas me parecen responden adecuadamente a los desafíos actuales.

Le solicito encarecidamente de continuar esta línea de acción, en el marco de la política europea y de la propia política nacional francesa, y sobre todo durante las reuniones del G-8 y del G-20 en las que seguramente usted participará en el correr de los próximos tiempos.

Además, llamo vuestra atención sobre dos aspectos que personalmente pienso son muy importantes, extremadamente importantes.

• El proyecto del uso del bancor como moneda internacional oportunamente propuesto por John Maynard Keynes en los años cuarenta.
• Las posibilidades muy positivas y muy convenientes que podrían adquirirse si se emplea dinero telemático y escritural tanto en la economía internacional como en las distintas economías nacionales.

En mi modesta opinión, el bancor telemático es perfectamente realizable, y por lo tanto, es muy aconsejable que se estudie esta cuestión en profundidad y con seriedad.

Antes de terminar, desearía señalarle que en España desarrollaron una investigación por cierto muy interesante en relación a la moneda telemática. Me refiero a los papeles de Magdalena Grau Figueras y de Agustí Chalaux de Subirà. Estos trabajos se encuentran publicados en el ciberespacio, y allí son muy fáciles de localizar utilizando un buscador.

Reciba usted Señor Presidente, la expresión de mis mejores sentimientos.

Juan Carlos Anselmi Elissalde.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por vuestras opiniones